http://daimiel.cuadernosciudadanos.net/totem/2011/04/15/ivivimos-en-coldstream-hoja-del-diario-n_1/
Pues bien, desde hace unos días hemos vuelto a vivir en Daimiel, a nivel internacional, porque la web municipal ha deshabilitado, no sé si permanente o temporalmente la opción de la traducción de la página al inglés, francés, alemán, italiano y rumano, que en cada uno de estos idiomas traducía el nombre de nuestra localidad por este otro de Coldstream, "corrientes frías", aunque en el resto de los artículos respetaba los nombres originales.
Es una pena. No dejar de ser Coldstream sino perder esa opción de traducción para las personas de otros paises que por interés y búsqueda de información o por casualidad podían acceder a los contenidos de daimiel.es como hasta ahora.
Lo divertido es que Coldstream es un distrito de la ciudad de Vernon, en Canada, y allí traduce el nombre su nombre por el de Daimiel, como se puede ver en la elipse roja de la imagen de abajo:
(Pincha en la imagen para verla a mayor tamaño)
¡Esto merece un hermanamiento! (risas)
¡Bye, bye, Coldstream, hasta pronto/siempre!
Yo creo que lo que han hecho es desHabilitar los traductores. ¡Ay ese maestro...!
ResponderEliminarJavi,meteles un repasico a los 17 concejales, como en las elecciones,ya que eres tu el único con memoles.
ResponderEliminarCreo que sobrestimas mis "memoles", aunque me esté mal el decirlo, pero no soy el "Tio la Vara" local y prefiero criticar decisiones o actitudes concretas mas que hacer repasos generales, que tampoco soy yo nadie para ajustar cuentas.
ResponderEliminar