"Me fastidia, y mucho, que ciertas personas usen la palabra gañán para insultar.Tiene razón, aunque el diccionario se refiere a gañán como mozo dedicado a la labranza o alude a hombre fuerte y rudo, no parece recoger otras acepciones más peyorativas que el lenguaje popular a atribuido a ese término y que hablaría de alguien torpe, lerdo, nada instruido que, ciertamente, no parecen hacer justicia a esas laboriosas personas que arrostraron con un trabajo tan digno como duro. Y creo recordar que ya hubo otra ocasión que propició un reproche semejante, no sé si por la misma persona, por algo que yo escribí y que utilizaba esa significación menos amable y que ya he procurado no volver a utilizar.
El 80% de la población daimieleña procedemos de gañanes, y no creo que nadie (o casi) quiera insultar a sus antecesores.
Intentemos no denostar más esta palabra, y si quieres insultar, el castellano es muy rico "CEBOLLO""
Pues bien, recojo el comentario porque ayer aparecía esta noticia:
http://www.efeagro.com/multimedia/tosco-e-inculto-dejaran-de-ser-una-definicion-de-rural/1-1690185.html
Y es que, al parecer, la Real Academia de la Lengua retirará estas acepciones de "tosco" e "inculto", referidos a la palabra "rural" en la próxima edición del Diccionario de la Lengua, prevista para el 2014, y como resultado de una campaña promovida por la Red Española de Desarrollo Rural y que han secundado diferentes organismos, entre ellos, la Federación Española de Municipios y Provincias (FEMP).
Y aquí viene el tercer asunto del título. La noticia se ilustra en AgroEfe con una foto de Las Tablas de Daimiel que, desde luego, no corresponde a nuestro Parque Nacional sino a nuestro otro humedal, no protegido pero muy activo en fauna, que es la laguna que alimenta la depuradora municipal, Navaseca, y que fue tomada, creo recordar, cuando se hacían trabajos de recuento y búsqueda de aves enfermas y muertas tras el enésimo y último brote de botulismo.
Así que ahí va este tres en uno para la curiosidad de quienes leen este blog personal.
*
Totem, soy la persona que anteriormente te reprochó utilizar ese término de forma despectiva hacía el gremio. El anterior comentario no es mio, pero alegro de que hayas rectificado y de que otras otras voces se unan a la mia en el reconocimiento a la labor de estas gentes, ya muy mayores y que fueron tan luchadores y tan sabias, teniendo en cuenta los recursos que tenian, !Qué no hubieran conseguido en la actualidad!
ResponderEliminarGracías a todos ellos.
Gracías tambien a tí, Totem, por colaborar en ese reconocimiento.
Leo todos los días tu blog, muchas veces doy mi opinión, y te anímo a seguir, pues la mayoria de las veces tus opiniones son muy coherentes.
Soy el que ha generado esta entrada de blog, el que escribió este comentario de hoy a favor de los gañanes.
ResponderEliminarAgradecerte Totem tu labor diaria en este blog, al cual tenemos "adicción" muchos daimieleños, y en el cual nos podemos expresar libremente y donde se genera debate sin "violencia". Como dice el compañero anterior, ánimo y a seguir.
Por otro lado, vuelvo a romper una lanza como nieto de gañán que soy, y que tengo la fortuna de disfrutar aún de él, y no solo yo, sino toda la familia. En casa, orgullosos de ser descendientes de gañanes, tenemos aún muchas referencias a estos, y que mantenemos con un cariño indescriptible: "cocinilla de los gañanes", "patatas fritas al estilo de los gañanes", etc... de ahí que haya surgido esta crítica, ya que estoy convencido que los que hablan así, no saben de lo que hablan (valga la redundancia).
Tengo que cortar, porque veo que al final voy a extenderme tanto, que podría generar varias entradas al blog hablando de los gañanes, y tantas y tantas historias como serían las de personas que aprendieron a leer en las quinterías leyendo el Marca (ávidos por conocer de su equipo de fútbol aprendieron a leer con esta singular "cartilla"), que se cultivaron y superaron accediendo a puestos que no tenían nada que ver con su origen..., historias que tengo la fortuna de conocer a través de mi abuelo.
NO TODO EL MUNDO TIENE LA FORTUNA DE TENER UN ABUELO, Y POR SUPUESTO TENER UN "ABUELO GAÑÁN".
"QUIEN TIENE UN ABUELO TIENE UN TESORO"
Es curioso, porque a pesar de que la palabra gañán, tiene en la RAE por un lado la acepción de rudo. Si miramos otras fuentes veremos que hace mención a una persona con cierta especialización en su trabajo. Así en la Espasa-Calpe se nos dice:
ResponderEliminar"Mozo de labranza, asalariado, dedicado especialmente a practicar labores de arado. Aún cuando pueda parecer a los profanos que para esta operación es apto cualquier obrero, no obstante, ya los agricultores antiguos reconocieron la necesidad de que la misma poseyera ciertas cualidades esenciales, a fin de que le ganado trabajara con el mínimo posible de esfuerzo y que la tierra quedará convenientemente removida"
Por cierto, yo no estoy muy seguro de que sea conveniente quitar determinadas acepciones de algunos de los vocablos en el Diccionario de la Real Academia, por cuestiones eufemísticas. El castellano es muy rico, y todos sabemos que hay palabras con varias acepciones, y suele estar claro cuando se usan con uno u otro significado, dependiendo entre otras cosas del contexto. Si quitamos todas esas acepciones del diccionario, dejaremos sin referencia a futuras generaciones, que en un futuro puedan verlas empleadas en determinados textos, incluso clásicos, con la acepción que hemos eliminado.